Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
100:00:00,000 --> 00:00:01,30023.976200:00:12,000 --> 00:00:14,800Ripped by EROSTerjemahan oleh Don1300:03:20,000 --> 00:03:22,300Bangun, dah pukul enam dah400:03:34,000 --> 00:03:35,250Tidur500:03:39,000 --> 00:03:44,550Anda menyediakan penggera untuk diri awak, tetapi saya yang terpaksa bangun mengejut awak.600:03:44,000 --> 00:03:48,150Pengera itu untuk awak. tapi penggera saya adalah hati anda...700:03:48,000 --> 00:03:52,250yang tetap berdenyut sepanjang masa, menyuruh saya untuk terjaga800:03:52,000 --> 00:03:56,450Tapi saya nak ingatkan, hati adalah pada sebelah sini. Bukan di sini900:03:56,000 --> 00:04:00,550itu benar untuk semua orang selain awak. Hati Anda sentiasa mengembara1000:04:01,000 --> 00:04:03,900Anda adalah hati pengembara berterusan1100:04:05,000 --> 00:04:08,450lucu?- baiklah, saya kata ia. hati saya pun sama1200:04:11,000 --> 00:04:13,850Bangun! - Apakah hati anda berkata?1300:04:15,000 --> 00:04:17,600dah pukul enam, Rishabh. Bangun1400:04:18,000 --> 00:04:20,800Biar saya mendengarnya... - tidak!1500:04:21,000 --> 00:04:23,400Apakah hati anda berkata...?1600:04:54,000 --> 00:04:58,750Awak asyik tengok rumah itu berhari-hari lamanya. Tidakkah anda puas puas?1700:04:57,000 --> 00:05:01,650Kenapa begitu banyak pagar pagar. Saya tidak dapat melihat apa benda pun1800:05:01,000 --> 00:05:06,100Saya terfikir apa yg ada dalam. - ianya telah dibeli oleh seseorang 4 bulan lalu1900:05:06,000 --> 00:05:10,850Orang yang membeli ia telah pasang pagar bertujuan memudahkan tugas ubahsuai2000:05:12,000 --> 00:05:16,850marilah, Sudah ditakdirkan bukan rezeki kita cari rumah lain yang lebih baik2100:05:20,000 --> 00:05:21,500ayuh, ayuh2200:05:31,000 --> 00:05:34,200Ini adalah Neha, doktor. - teruskan, Neha2300:05:33,000 --> 00:05:37,650saya telah periksa BP Mrs. Sinha dan juga berikan satu suntikan pada nya2400:05:37,000 --> 00:05:40,100Beritahu saya keadaan pesakit di katil 112500:05:44,000 --> 00:05:46,900saya akan lewat. - baiklah, sekejap!2600:05:52,000 --> 00:05:53,850Apa yang berlaku?2700:05:54,000 --> 00:05:58,850saya telah panggil tukang paip pukul sebelas. Apa perlu saya memberitahunya?2800:05:59,000 --> 00:06:03,050ya, memberitahunya bahawa paip tersumbat - paip sinki dapur2900:06:02,000 --> 00:06:04,900Paip Sinki, apa? - Mari bersama saya3000:06:12,000 --> 00:06:16,300Ini adalah paip sinki dan terdapat satu benda tersumbat dalam ia3100:06:16,000 --> 00:06:19,100Rishabh, siapakah anda bercakap dgn siapa?3200:06:21,000 --> 00:06:24,200Seorang pelanggan lah. Dia ni separuh pekak3300:06:28,000 --> 00:06:32,400Apa saya nak buat dengan biryani ini? - Simpannya dalam peti sejuk3400:06:32,000 --> 00:06:35,450Tuan anda akan makan petang ini. - sekali lagi?3500:07:00,000 --> 00:07:04,600Yang memanggil tu siapa? - pelanggan sayalah, saya sudah beritahu awak3600:07:03,000 --> 00:07:08,100Tetapi pelanggan tentu ada nama? - Boleh saya minta anda nama-nama pesakit anda?3700:07:08,000 --> 00:07:12,250Boleh saya soalan awak..? Boleh Saya tanya mengenai seks mereka?3800:07:14,000 --> 00:07:18,550Jangan beritahu saya jika anda tidak mahu. Kenapa anda merasa jengkel?3900:07:16,000 --> 00:07:20,200Awak telah bertanya saya berulang kali HP ini kan saya punya...4000:07:18,000 --> 00:07:21,750Sudah tentu saya akan marah! Siapa nak menelefon saya?4100:07:29,000 --> 00:07:31,300kakak ipar...? RT Di Sini4200:07:32,000 --> 00:07:35,700RT? Kau yg panggil Rishabh berterusan dari pagi tadi?4300:07:41,000 --> 00:07:43,900Apa macam? Tengah kepanasan ke disana?4400:07:44,000 --> 00:07:48,750Hanya perkara kecil aje, tidak ape ape. - saya berharap anda akan datang?4500:07:47,000 --> 00:07:50,300saya akan call awak dalam dua minit. Puas...?4600:07:50,000 --> 00:07:54,550di sana sebuah piano untuk dijual untuk rumah anda. Hendak melihat ia?4700:08:26,000 --> 00:08:28,850Ia mempunyai cat biru! - saya faham4800:08:30,000 --> 00:08:34,250seolah-olah pemilik telah mencuri satu impian daripada mata saya4900:08:34,000 --> 00:08:38,700Itu pasal saya memberitahu anda supaya tidak bermimpi dengan mata terbuka5000:08:38,000 --> 00:08:41,550ianya sudah dicuri sekarang. - lihat, sebuah kuil5100:09:18,000 --> 00:09:20,550Apa yang berlaku? - Ya Allah!5200:09:20,000 --> 00:09:23,750Seseorang sediakan ia untuk majlis kenduri masuk rumah5300:09:26,000 --> 00:09:30,550Seorang yang diharuskan merasmikan rumah telah membuatnya, adek iparku5400:09:30,000 --> 00:09:32,500kakak...? Anda? - anda, kak?5500:09:34,000 --> 00:09:36,300Rishabh, apa semua ini...?5600:09:38,000 --> 00:09:40,650Ini adalah rumah impian Pari saya5700:09:45,000 --> 00:09:48,400Jangan! Jangan menangis. - saya bukan menangis5800:09:49,000 --> 00:09:51,700Sudah tentu anda nangis! Lihat...5900:09:58,000 --> 00:10:02,850Rumah ini adalah untuk anda hiasi. Tapi bukan dgn sampah sarap tau, tau tak?6000:10:34,000 --> 00:10:36,050"kekasih, cintaku..."6100:10:39,000 --> 00:10:42,000"anda membawa haruman untuk cinta saya"6200:10:44,000 --> 00:10:46,150"impian-impian Saya..."6300:10:49,000 --> 00:10:51,300"anda telah mewarnakannya"6400:10:53,000 --> 00:10:56,000"Pada anda letak semua kebahagiaan saya"6500:11:02,000 --> 00:11:04,650"Kebahagiaan mu adalah dunia ku"6600:11:11,000 --> 00:11:14,300"saat-saat kegembiraan Ini dan kebahagiaan..."6700:11:16,000 --> 00:11:19,150"boleh mereka datang lagi pada masa depan"6800:11:20,000 --> 00:11:24,800"Mengapa bimbang tentang masa depan? Mari lupakanlah tentang masa depan..."6900:11:25,000 --> 00:11:27,950"mari hidup untuk paling tepu hari ini"7000:11:30,000 --> 00:11:32,050"kekasih, cintaku..."7100:11:35,000 --> 00:11:38,050"anda membawa haruman untuk cinta saya "7200:11:46,000 --> 00:11:49,550"Telah diterjemahkan ke Bahasa Malaysia oleh Don1"7300:12:09,000 --> 00:12:12,700"masa depan ku, anda telah menyalakan dengan cintamu"7400:12:19,000 --> 00:12:22,600"Andalah cahaya menyalakan hatiku dan kehidupan ku"7500:12:28,000 --> 00:12:32,300"Dalam ujian hidup, di padang pasir dan taman-taman bunga ros..."7600:12:32,000 --> 00:12:35,900"saya akan selama-lamanya menjadi bayangan anda, cintaku"7700:12:37,000 --> 00:12:39,050"kekasih, cintaku..."7800:12:42,000 --> 00:12:45,000"anda membawa haruman untuk cinta saya"7900:12:46,000 --> 00:12:49,400"impian-impian Saya, anda telah mewarnakan nya"8000:13:19,000 --> 00:13:21,350"Beri saya seorang bayi..."8100:13:23,000 --> 00:13:25,200"Rupa parasnya spt anda"8200:13:28,000 --> 00:13:31,400"Seiras paras saya, tetapi wajahnya milik anda"8300:13:36,000 --> 00:13:40,250"Seiras gambar saya, tetapi wajahnya seorang seperti milik anda"8400:13:37,000 --> 00:13:39,800"Bulan, sungai-sungai atau laut..."8500:13:42,000 --> 00:13:44,850"mereka jadi saksi untuk cinta kita"8600:13:47,000 --> 00:13:49,050"kekasih, cintaku..."8700:13:51,000 --> 00:13:54,000"anda membawa haruman untuk cinta saya"8800:13:56,000 --> 00:13:59,400"impian-impian Saya, anda telah mewarnakan nya"8900:15:11,000 --> 00:15:15,750Dr Shashi panggil, saya nak pergi ke hospital, di sana satu kes kecemasan9000:15:15,000 --> 00:15:19,150Kan hari ni Ahad ! - Sori, doktor tidak mempunyai hak bercuti9100:15:19,000 --> 00:15:23,250Anda seharusnya memberitahu saya sebelum kita sudah berkahwin!9200:15:30,000 --> 00:15:32,150Apa awak kata...? Apa?9300:15:33,000 --> 00:15:34,750I love you ....9400:15:34,000 --> 00:15:36,250Risabh.....Kau dah gila.9500:15:40,000 --> 00:15:42,300Saya tahu gila pasal awak.9600:15:43,000 --> 00:15:45,250Kehidupan ini sgt cantik.9700:15:43,000 --> 00:15:45,650Bukan Isteri saya yang cantik9800:15:45,000 --> 00:15:47,450nah ambil ni. - Apakah itu?9900:15:47,000 --> 00:15:49,300kasut Nike. - untuk Apa?10000:15:50,000 --> 00:15:53,900Apabila anda memarahi, anda boleh pukullah saya dengannya10100:15:59,000 --> 00:16:03,450Jika anda memandu sebegini perlahan, awak akan lambat untuk kembali!10200:16:44,000 --> 00:16:47,700Dia ada masaalah jantung semenjak dia berumur 12 thn10300:16:46,000 --> 00:16:50,200Arterinya tersekat, injap-injap rosak, tetapi dia masih hidup!10400:16:50,000 --> 00:16:54,900Pakar kardiologi pun tidak menjangkakan bagaimana gadis ini boleh terus hidup10500:16:53,000 --> 00:16:57,350Tetapi mengapa org belum terfikir tentang satu pemindahan jantung?10600:16:56,000 --> 00:16:59,700tidak terdapat budaya menderma jantung di negara kita10700:17:01,000 --> 00:17:04,550saya rasa takut apabila saya melihat keadaan Dhani10800:17:05,000 --> 00:17:08,600Tak tahu lah jika dia dapat balik ke rumah kali ini10900:17:20,000 --> 00:17:23,400Ibu Dhani telah mati, apabila dia hanya 2 tahun11000:17:25,000 --> 00:17:29,500bapanya pulak telah pergi jauh, selepas mengamanahkan nya kepada saya11100:17:30,000 --> 00:17:32,550Beliau tidak pernah balik balik11200:17:34,000 --> 00:17:38,250Kesedihan terus akan datang dan pergi dalam kehidupan orang lain11300:17:39,000 --> 00:17:42,550Tapi Dhani tidak pernah kecapi kebahagiaan, doktor11400:17:44,000 --> 00:17:48,300Apakan daya Tuhan telah menguji nya dgn satu penyakit seperti ini11500:17:54,000 --> 00:17:56,900kuasa cinta itu besar. Insyaallah...11600:17:58,000 --> 00:18:01,500Jantung Dhani akan terus berdenyut selama-lamanya11700:18:06,000 --> 00:18:09,250Jangan menangis. Segalanya akan menjadi baik11800:18:19,000 --> 00:18:21,750Idea bagus, doktor. Ia akan berjaya11900:18:26,000 --> 00:18:29,050saya ada coklat-coklat untuk semua orang!12000:18:29,000 --> 00:18:32,150Anda tak batuk semalam. Betul tak Sachin?12100:18:32
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
