Katanya: dan kata-kata syatahat seorang wali) sambungan atas katanya t terjemahan - Katanya: dan kata-kata syatahat seorang wali) sambungan atas katanya t Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

Katanya: dan kata-kata syatahat seo

Katanya: dan kata-kata syatahat seorang wali) sambungan atas katanya terlanjur lidahnya (katanya atau ta’wilnya) sambungan atas keadaan ghaibahnya (katanya kerana itu) yakni kerana menyalahi [istilah mereka dengan] istilah golongan lain [seperti istilah fuqaha atau ahli usul aldin] (katanya: tergelincir ramai dan seterusnya sampai habis ayat) dan ibn al-Muqri mengikut bagi orang yang selainnya berpendapat kafir orang yang syak tentang kafirnya golongan ibn ‘Arabi [termasuk, kalau diterima, mereka yang mengikut huraiannya di Dunia Melayu, termasuk 'martabat tujuh' dalam al-Manhal al-Safi karangan Syaikh Daud ini] yang zahir kata-kata mereka [memaksudkan] bersatu [antara Tuhan dan makhluk], itu adalah dengan kadar apa yang mereka faham dari zahir kata-kata mereka , tetapi kata-kata golongan ini adalah mengikut [system] peristilahan mereka ; adapun orang yang beriktikad atas zahirnya dari kalangan orang jahil antara mereka yang beramal dengan tasauf, maka hendaklah diberitahu dan diajarkan [apa yang sebenarnya, bukan zahir lafaznya], dan kalau ia meneruskan halnya selepas daripada mengetahui tentangnya [selepas diajar] maka ia menjadi kafir, dan pembicaraan ini akan dilakukan dalam ‘kitab al-Siyar’ insya’ Allah. Habis kenyataan dalam kitab ‘al-Mughni’.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
katanya: dan kata-kata syatahat seorang wali) sambungan atas katanya terlanjur lidahnya (katanya atau ta'wilnya) sambungan pada kondisi ghaibahnya (katanya karena itu) yakni karena menyalahi [istilah mereka dengan] istilah golongan lain [seperti istilah fuqaha atau ahli usul Aldin ] (katanya:tergelincir ramai dan seterusnya sampai habis ayat) dan ibn al-muqri sesuai bagi orang yang selainnya berpendapat kafir orang yang diragukan tentang kafirnya golongan ibn 'arabi [termasuk, kalau diterima, mereka yang sesuai huraiannya di dunia melayu,termasuk 'martabat tujuh' dalam al-Manhal al-safi karangan syaikh daud ini] yang lahir kata-kata mereka [merujuk] bersatu [antara tuhan dan makhluk], itu adalah dengan tingkat apa yang mereka mengerti dari zahir kata-kata mereka, tetapi kata-kata orang ini adalah berdasarkan [system] peristilahan mereka;adapun orang yang beriktikad atas nampaknya dari kalangan orang jahil antara mereka yang beramal dengan tasauf, maka harus diberitahu dan diajarkan [apa yang sebenarnya, bukan lahir lafaznya], dan kalau ia melanjutkan halnya setelah dari mengetahui tentangnya [setelah diajar] maka ia menjadi kafir, dan pembicaraan ini akan dilakukan dalam 'kitab al-siyar' insya 'allah.habis pernyataan dalam kitab 'al-Mughni'.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: